您目前所在的位置:   首页   >   原创   >   正文

从敢赖到甘来

发布时间: 2017-11-13   来源: 黔西南日报   我有话说(0人参与)A-A+

  甲向乙借了一笔钱,过了还款期限,乙向甲索要,甲一直赖着不给。

  乙很生气:你敢耍赖?

  甲很无奈:不是耍赖,是实在没有钱还你。

  这是笔者望文生义,用“敢赖”一词,胡诌的小故事。胡诌这则小故事的由头,是在从望谟县城前往蔗香的途中,看到路旁的电杆上,悬挂着一块牌子,上面写着敢赖两字。

  航拍甘来

  点缀在寨子里的蕉林

  我知道,这是左前方这个寨子的名字。寨子里居住的,都是布依族村民,村子的名字,是布依语音译过来的,本意是河坎上面的一片田土,靠天吃饭,长期受到干旱的影响,收成一直不稳定,许多年份眼看就要丰收了,最后还是由于天气原因,事与愿违。

  广场一角的长廊

  寨子里装饰一新的小洋楼

  院子里喜人的木瓜

  然而,读ganlai这两个音的汉字不少,不知道怎么被写成了“敢赖”两字。

  单纯从字面理解,很容易让人想起衣不蔽体、食不果腹、朝不保夕的日子。因为那个时代,太多的人,一贫如洗,身无长物,两手空空,家徒四壁,吃了上顿愁下顿,难免会有欠了别人的东西还不起的时候,尽管从内心和本意来讲,并不愿意承担不守信用、不重承诺的骂名,可是实在力不从心,不耍赖又能如何?

  没有想到的是,在这里,耍赖的不是某个人,而是当地特殊的环境和天气,造成农作物连年歉收的环境和天气。

  石头打制的桌凳,别具韵味

  寨子里的鹅卵石小路

  寨子门口的石拱桥 陶昌武 摄

  这天,当我们走进敢赖寨子时,却发现招牌上的名字,已经换成了“甘来”,人们耳熟能详的成语“苦尽甘来”的后半部分。这个词语,读音仍然是ganlai,意思却与“敢赖”相去甚远,可谓风马牛不相及。其所表达的意思,给人以历尽艰辛之后、终于梦想成真、幸福如期而至的欣喜和满足。

  经询问得知,因为寨子里投入了一千四百多万元,进行新农村建设和改造,昔日贫穷落后的面貌,彻底改变,焕然一新,村子名字也随之改成了“甘来”。

  广场旁边古色古香的传统木瓦结构房屋 陶昌武 摄

  过上了小康生活的村名

  航拍广场

  这时我们才发现,这个坐落在王母河边、依山傍水、绿树掩映、风光秀美的寨子,透露着浓郁的时代气息。干净清爽的柏油路,连到村外,寨子里的混泥土路面,通到每家每户;清一色两三层的小洋楼,各具特色,装饰一新,整洁的院子里,或生长着当地特产木瓜,或爬满翠绿的西蕃莲,或挺立着高大的竹木。寨子的一面,修建了一个上千平方米的广场,看上去特别气派。在宽大的舞台及用于幕后换装的廊房之外,地面铺着瓷砖的广场周边,点缀着从打易镇远道迁移而来的望谟特有的圆堡式粮仓,还建有一幢古色古香的木瓦结构房子。尤为引人注目的是,就地取材,用河里的石头,精心打制而成的桌凳,光洁如镜,别具风味。

  寨子里的停车场

  从打易迁移而来的圆堡式粮仓 陶昌武 摄

  呈现在眼前的甘来,堪称标准版的社会主义新农村,宜居宜游,让人留连忘返。

作者:文/陶昌武 图/邢贵龙

转载说明:本网所刊登的中国黔西南网及《黔西南日报》各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为黔西南日报社中国黔西南网版权所有,未经书面许可不得引用、复制、转载。欢迎广大网友向我们提供新闻稿件,投稿邮箱:[email protected]

免责声明:本网站转载稿件内容来源于互联网,如果侵犯了原作者的权利请与我们联系,联系电话:0859—3121811。

网友跟帖
昵称:匿名发表|人参与|0人跟帖
请文明发言,您还可以输入140发表
小提示:您要为您发表的言论后果负责,请各位遵守法纪注意语言文明。